Bonjour,
Je lis en fin d’article : "...Il fut alors nourri dès son plus jeune âge de sources traditionnelles et populaires. N’oublions pas non plus que bien qu’il travaillait à la cour du Shâh, notre artiste n’a jamais travaillé pour le roi iranien."
Il me semble que j’aurais écrit : "... bien qu’il travaillât...".
Bien que étant suivi le plus souvent par l’imparfait du subjonctif.
Dans la langue parlée de tous les jours , c’est l’éclat de rire assuré en employant un tel temps.
Bonjour,
Je lis en fin d’article : "...Il fut alors nourri dès son plus jeune âge de sources traditionnelles et populaires. N’oublions pas non plus que bien qu’il travaillait à la cour du Shâh, notre artiste n’a jamais travaillé pour le roi iranien."
Il me semble que j’aurais écrit : "... bien qu’il travaillât...".
Bien que étant suivi le plus souvent par l’imparfait du subjonctif.
Dans la langue parlée de tous les jours , c’est l’éclat de rire assuré en employant un tel temps.
Avec mes excuses, bien cordialement
F.S